Українське видавництво "Ранок" підкорятиме грузинський книжковий ринок
Угода стала продовженням діалогу, що розпочався ще під час відвідування минулорічного Франкфуртського книжкового ярмарку. Згодом діалог, а разом з ним і спільні амбітні плани, закріпилися підписами на папері. Власник видавництва "Зебра" Людовік Жерар на запрошення колеги відвідав Україну і під час цього візиту ознайомився з видавничою продукцією видавництва "Ранок". Якість продукції та ставлення до видавничої справи керівництва українського видавництва вразила пана Жерара, і він запропонував створити спільну україно-грузинську видавничу структуру, яка має здійснити революцію на грузинському книжковому ринку. Партнери планують спільними зусиллями вивести оновлене видавництво "Зебра" у трійку лідерів грузинського книжкового ринку. Тоді як нині основну долю олігополістичного ринку Грузії багато років займають два видавництва: "Діоген" та "Інтелект".
Плани співпраці між новими партнерами будуть втілені вже наступного року; впродовж 2017-го грузинський книжковий ринок поповниться сотнею яскравих книжок для дитячої аудиторії різних вікових груп. Загалом, це будуть книжки з теперішнього та майбутнього арсеналу видавництва "Ранок": для розвитку малечі, література для підлітків, дитячі історії та книжки для младшокласникiв, видані грузинською мовою й адаптовані для грузинського ринку. "Людовік Жерар був здивований розмаїттям, якістю та потенціалом книжкового арсеналу видавництва "Ранок". Крім того, видавця, який, як і більшість його грузинських колег, звик друкувати свої книжки у Китаї та Туреччині, вразили українські поліграфічні потужності та можливість друкувати літературу в дружній державі", ― ділиться Круглов. У вересні партнери остаточно домовилися про співпрацю та приступили до роботи. Вони планують представити свій перший спільний проект на грузинському книжковому ринку вже до Різдва 2017 року.
Враховуючи, що молоді грузини віддають перевагу читанню рідною мовою, книжки оновленої "Зебри", як зазначалося вище, видаватимуться грузинською мовою. За допомогою місцевих художників та дизайнерів література адаптовуватиметься під автентичні вимоги маленьких грузинських читачів. Хочеться наголосити, що запланована продукція виходитиме накладами від 2 до 3 тисяч, які є типовими для грузинського книжкового ринку. Книжки коштуватимуть в середньому від 10 до 18 ларі. У перерахунку на гривню вартість найдешевших книжок-картонок для малечі в середньому складатиме 100 гривень. Вартість розвиваючих книжок середнього обсягу ― 250 грн. Висока, порівняно з українською, вартість книжок в Грузії обумовлена обмеженістю ринку та ускладненнями в логістиці, пов’язаними з перевезеннями через гірські перевали.
Період оборотності продукції україно-грузинського видавництва "Зебра" складатиме 9-12 місяців за рахунок концентрації в каналах продажу. У партнерів вже є попередня домовленість з найбільшими грузинськими продуктовими мережами, де вони планують реалізовувати свою продукцію. Згідно кон'юнктури ринку в Грузії, а саме зосередженості малої кількості книгарень в Тбілісі, Сухумі, Батумі та ще декількох малих населених пунктах, грузини звикли купувати книжки в супермаркетах.
Серйозні плани міжнародних партнерів дають привід порадіти за маленьких грузинів, які згодом отримають цікаві подарунки у вигляді нових книжок від видавництва "Зебра". Приємно, що література створюватиметься та друкуватиметься в дружній Україні.
