Вступили в силу новые положения Закона о языке. Что это означает для бизнеса?

17 января 2021, 07:57
Цей матеріал також доступний українською

Какие важные для бизнеса изменения ввел Закон о языке и какие штрафы грозят предпринимателям.

Уже больше года действует Закон Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. Уже обязательно говорят чиновники, военнослужащие, правоохранители, судьи, прокуроры, адвокаты, нотариусы, медработники, учителя и т. п.

Видео дня

В 2021 году сфера применения украинского языка расширится в два этапа:

  • с 16 января 2021 сфера обслуживания потребителей, включая электронную коммерцию,
  • с 16 июля 2021 сфера развлечений, кино, театров и издательств.

Как на предпринимателей повлияют новые языковые изменения?

Обслуживание клиентов и посетителей на украинском

Потребители имеют право на обслуживание их на государственном языке, а предприниматели с 16 января должны обслуживать только на украинском. К таким предпринимателям относятся все продавцы и поставщики услуг, кто непосредственно обслуживает клиентов, в том числе интернет-магазины и интернет-каталоги, кафе, рестораны, магазины, кружки, парикмахерские, спортклубы и тому подобное.

Исключением является просьба самого клиента, который захочет обслуживать его на другом языке. При этом такое желание может быть устным.

Информация о товарах и услугах на украинском языке

Все предприниматели обязаны предоставлять информацию о товарах, изделиях, работе и услугах на украинском, которая может дублироваться на других языках.

В случае если кроме украинского информация предоставляется также на других языках, объем информации о товарах и услугах на государственном языке не может быть меньше обязательного объема информации. Также допускается использование слов, сокращений, аббревиатур и обозначений на английском языке и/или с использованием букв латинского и/или греческого алфавитов.

Напомню, что информация о товарах, работах или услугах доводится до сведения потребителя согласно закону О защите прав потребителей, а именно должна содержать: название товара, торговую марку, наименование и место нахождения изготовителя, свойства продукции, номинальное количество (массу, объем и т. п.), условия использования; сведения о содержании вредных для здоровья веществ, информацию о ГМО, цену, дату изготовления и срок годности; сведения об условиях хранения; гарантийные обязательства производителя и тому подобное.

Обратите внимание, что объявления с предложением заключить договор, вывески, сообщения, надписи и другие публичные вывески, а также визуальная и звуковая информация о товарах и услугах, которые размещены не в сети интернет, уже давно должна быть на украинском языке.

Интернет-магазины только на украинском

Больше усилий по переходу на украинский язык придется сделать интернет-магазинам, в которых количество товаров на сайте может достигать тысяч позиций. Весь контент о товаре или услуге требует перевода на украинский язык. То есть сайты должны по умолчанию открывать украинскую версию, а посетитель имеет возможность переключиться на другие языки.

Кроме того, консультанты или менеджеры по продажам по телефону или через мессенджеры также должны общаться на украинском языке с клиентом, если тот не пожелает другой язык.

Не следует забывать о рекламной продукции, электронной или СМС-рассылке от интернет-магазина, которая тоже теперь должна быть на украинском языке.

Если продавец имеет страницу в социальной сети, например, в Facebook или Instagram, я бы советовала выкладывать посты большей частью на украинском языке.

Обратите внимание, что личные страницы или блоги граждан не требуют ведения на украинском языке. Такое требование касается только предпринимательской деятельности или лиц, осуществляющих независимую профессиональную деятельность (адвокаты, нотариусы, ученые, артисты, врачи и т. д.), целью которых является прямое или опосредованное продвижение товаров, работ или услуг или деловой репутации лица.

Чего ожидать сфере развлечений летом 2021 года

Кинотеатрам, театрам, музеям, турагентствам, печатным изданиям следует начинать готовиться к переходу на украинский язык. С 16 июля 2021 года вступят в действие следующие изменения относительно обязательности использования государственного языка.

Так, культурно-художественные, развлекательные и зрелищные мероприятия должны будут проводиться на украинском языке. При этом разрешается другой язык, если это необходимо в художественном замысле, или на языке национальных меньшинств. Можно будет использовать синхронный перевод выступления. Афиши и билеты на мероприятия должны печататься на украинском языке с возможностью указания другого языка, но меньшими буквами.

Артисты в театре, не являющемся частным, должны выступать на украинском языке, а в случае представления на русском языке обеспечивается перевод или субтитры.

Музеям также придется полностью перейти на украинский язык, включая надписи под экспонатами, на билетах и объявлениях.

Смотреть фильмы в кинотеатрах, по телевизору или в сети интернет граждане будут также на украинском языке. Киноафиши и билеты для посещения кинотеатров надо печатать на украинском языке.

Посетители турагентств и экскурсии также будут обслуживаться на украинском языке.

Газеты и журналы должны будут издаваться на украинском языке. Издание на другом языке возможно при условии издания такого тиража и на украинском языке с одинаковым названием, объемом и способом печати. То есть, хочешь напечатать газету на русском, пожалуйста, напечатай 50% ее на украинском языке. Не запрещено издавать газеты и журналы на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов Украины, на английском языке, другом официальном языке Европейского Союза. Книгоиздатель может издавать 50% книг в год на ином, чем украинский, языке.

Ответственность за не обслуживание на украинском языке

Недовольные граждане могут в течение шести месяцев подать жалобу Уполномоченному по защите государственного языка. В жалобе должны быть указаны фамилия, имя, отчество, место жительства, изложена суть жалобы, дата составления жалобы и подпись.

Пока четкого порядка подачи и рассмотрения таких жалоб нет. Официального сайта Уполномоченного пока нет, поэтому связь с ним можно держать, например, через Facebook.

Уполномоченный предлагает подавать жалобы к нему по почте (01001, г. Киев, переулок Музейный, 12) или по электронной почте: kremin@kmu.gov.ua.

Жалоба рассматривается в течение 30 рабочих дней. Уполномоченный может назначить языковую экспертизу (не понятно где, на какие средства будет проводиться такая экспертиза), провести проверку (контроль) или оставить жалобу без рассмотрения. Если обнаружат нарушения, составляется акт о результатах осуществления контроля за применением государственного языка. Для первого раза — только предупреждение. Если в течение года такой предприниматель повторно нарушит закон, будет составлен протокол и вынесено постановление о наложении штрафа. Если предприниматель не согласен со штрафом, он может обжаловать его в суде.

Размер штрафа за языковые нарушения

Согласно ст. 188−52 и ст. 188−53 Кодекса Украины об административных правонарушениях штраф будет составлять от 200 до 700 НМДГ, то есть от 3400 грн до 11 900 грн.

Но эти изменения начнут действовать с 16.07.2022 года. А с 16.01 и до 16.07 возможной санкцией от Уполномоченного будет наложение штрафа за повторное нарушение не применения государственного языка в течение года, которое предусматривает штраф 100−200 НМДГ, то есть от 1700 грн до 3400 грн.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях Facebook, Telegram и Instagram.

poster
Картина деловой недели

Еженедельная рассылка главных новостей бизнеса и финансов

Рассылка отправляется по субботам

Показать ещё новости
Радіо НВ
X