ВР розгляне законопроект про електронні договори англійською мовою

Щоби валюта за експорт потекла в Україну, потрібно відмовитися від застарілого законодавства
Фото: pixabay

Щоби валюта за експорт потекла в Україну, потрібно відмовитися від застарілого законодавства

Парламент наступного тижня розгляне законодавчі зміни, які дозволять укладати договори з іноземцями англійською мовою та в електронному вигляді.

Законодавчі зміни, які дозволять укладати вітчизняним експортерам договори з іноземцями англійською мовою та в електронному вигляді, Верховна Рада може розглянути наступного тижня. Про це сьогодні на Cross-border Export E-commerce Congress 2016 повідомив юридичний консультант USAID Андрій Савранець. За його словами, відповідний законопроект №4496 вже надійшов у Верховну Раду та наступного тижня він має «високі шанси» потрапити на розгляд у першому читанні.

Голова аналітичного підрозділу Intelligence Unit EasyBusiness Андрій Шпаков зауважив, що в Україні за валютне регулювання відповідають 108 нормативно-правових актів. Щорічно в законодавство у цій галузі вноситься в середньому 12 правок. Виконання норм валютного регулювання коштує бізнесу близько ₴500-600 млн щорічно, підкреслив Шпаков.

Савранець з посиланням на Укрстат відзначив, що за 2015 рік експорт впав на $2 млрд. Згаданий законопроект у разі його прийняття дозволить наростити експорт послуг, вважає експерт. Зараз вітчизняне законодавство визнає договори лише в паперовій формі та вимагає обов’язкового перекладу на українську мову. На виконання лише цих двох умов підприємці змушені витрачати невиправдано багато часу.

Коментарі

1000

Правила коментування
Показати більше коментарів

НЕ ПРОПУСТІТЬ

ТОП-3 блога

Читайте на НВ style

Економіка ТОП-10

Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер: